Soirée poésie et dédicace le 11 octobre 2017 – « L’Amour et la vie… et d’autres poèmes », de Thór Stefánsson

Soirée poésie et rencontre avec Thór Stefánsson

à la Bibliothèque nordique, le 11 octobre 2017

Lecture de poèmes en islandais et en français et dédicace du recueil paru aux éditions de l’Harmattan : L’Amour et la vie… et d’autres poèmes, de Thór Stefánsson.

Le recueil L’Amour et la vie… et d’autres poèmes vient de paraître pour la première fois en français et en islandais. L’amour est l’un des thèmes de prédilection du poète islandais Thór Stefánsson, mais tous les aspects de la vie ont droit de cité dans son oeuvre. Plusieurs poèmes se réfèrent à la vie et à l’art de Paris, où ils ont été composés.

Þessi bók er frumútgáfa á báðum málunum, frönsku og íslensku. Ástin er eitt meginƥema ljóða Þórs en lífið í öllum sínum fjölbreytileika er honum einnig hugleikið yrkisefni. Einn ljóðaflokkur bókarinnar er ortur í París og vitnar um lífið og listina í borginni.

Thór Stefánsson est né à Reykjavik et compose ses textes en islandais. Il est également traducteur de poésie, notamment des poètes francophones. Ses recueils sont traduits dans plusieurs langues. Thór Stefánsson collabore à la traduction française de sa poésie et de celle de ses compatriotes.
Editions de l’Harmattan
Collection « Accent tonique – Poésie »

En salle de lecture de la Bibliothèque nordique, entrée libre, réservation souhaitée :
6, rue Valette
75005 Paris
01.44.41.97.50
bsgnordique@univ-paris3.fr

Conférence « Au pays des vendeurs de vent », par Alessandra Carcreff le 29 septembre 2017, à la Bibliothèque nordique

Conférence

à l’occasion de la parution de l’ouvrage :

Au pays des vendeurs de vent :
voyager en Laponie et en Finlande du XVe au XIXe siècle

Prononcée par Madame Alessandra Orlandini Carcreff
Docteur en littérature française, Université Paris-Sorbonne

En 1431 un navire marchand vénitien fait naufrage sur les îles Lofoten en Norvège : c’est le premier contact entre le Sud et le Grand Nord inconnu, fait de paysages encore vierges et de peuples aux traditions uniques. Depuis, de nombreux voyageurs ont parcouru les routes de la Laponie et de la Finlande, en produisant une riche littérature viatique.

Les récits de voyage sont les premiers textes qui contribuent à la diffusion en Europe de la connaissance des traditions lapones et finnoises, de la culture, de l’histoire et de l’identité nordique qui est en train de se former grâce, entre autres, au mouvement nationaliste qui débute dès la fin du XVIIIe siècle, principalement en Finlande.

Des premiers voyageurs poussés par la curiosité et l’exotisme, jusqu’aux touristes fin-de-siècle, cet ouvrage veut conduire le lecteur en un voyage imaginaire, dans le temps et dans l’espace, à travers les contrées féeriques du Nord, éclairées par le soleil de minuit et peuplées de légendes, de farfadets, d’animaux sacrés et d’une mythologie exceptionnelle.

L’ouvrage d’Alessandra Orlandini Carcreff est consacré aux voyages et aux voyageurs ayant visité ou traversé la Laponie et la Finlande entre le XVe et la fin du XIXe siècle. Les conditions de déplacement, la culture matérielle de ces régions, ou encore la nature, les habitants et leurs moeurs, la diversité des profils de voyageur et la variété des itinéraires suivis sont notamment détaillés.

Soyez les bienvenus le 29 septembre 2017 à 18h15 à la Bibliothèque nordique pour la présentation-dédicace de cette publication!

Nous vous recommandons quelques lectures en vue de la conférence du 29 septembre :

  • Naufragés, de Pietro Querini, Cristoforo Fioravante [et] Nicolò de Michiel ; textes traduits du vénitien et postface par Claire Judde de Larivière. Cote : 8 SC SUP 96670 NOR.
  • Viaggio in Lapponia e in Finlandia : (1431-1898) = Voyage en Laponie et en Finlande / Alessandra Orlandini Carcref. Cote : 8 NN 8613 NOR.
  • Au pays des vendeurs de vent : voyager en Laponie et en Finlande du XVe au XIXe siècle / Alessandra Orlandini Carcreff. Aix-en-Provence : Presses universitaires de Provence, 2017. 8 NN 10576 NOR.

En salle de lecture de la Bibliothèque nordique :
6, rue Valette
75005 Paris
01.44.41.97.50
bsgnordique@univ-paris3.fr

La Bibliothèque nordique et vous : résultats de l’enquête 2017

Enquête menée du 23 février au 08 mars 2017

Rédaction de l’enquête et première synthèse par Denis PASZIERE (stagiaire ENSSIB),
remaniée par Juliette LAMBERT (stagiaire INALCO).
Nous les remercions vivement ici, ainsi que les usagers ayant répondu au questionnaire !

Pour télécharger cette enquête au format pdf, cliquer ICI.

24 questions ont été posées réparties en 5 sections :
• Parlez-nous de vous
• Les bibliothèques & vous
• La Bibliothèque nordique
• Collections & services
• Pour finir

Il s’agit du premier questionnaire en ligne et destiné exclusivement au public de la Bibliothèque nordique. Il a pour but d’aider à mieux connaître les usages et les attentes des usagers de ce département spécialisé de la bibliothèque Sainte-Geneviève.
Les réponses pourront permettre d’adapter les services à destination des chercheurs dans le cadre d’une future labellisation CollEx mais aussi, grâce à la large diffusion du questionnaire, de mieux répondre aux attentes d’un public plus large intéressé par les collections nordiques.

I) Parlez-nous de vous

  • Qui êtes-vous ?
    53 répondants en tout dont :
    12 étudiants en licence
    15 étudiants en master
    3 doctorants
    3 chercheurs
    5 enseignants chercheurs dont 1 retraité et 1 qui est également traducteur
    3 traducteurs dont 1 ancien étudiant et 1 enseignant chercheur
    1 enseignant
    1 étudiant hors université (français et danois)
    10 personnes autres (ex. étudiant, post master, lycéen, retraité, assistant ingénieur à Paris VI (intéressé par la littérature)…).
  • Organisme (41 réponses)
    27 personnes rattachées à l’université Paris IV dont 1 également à l’Institut suédois
    3 Paris 1 Panthéon Sorbonne
    1 UPMC (Paris 6)
    1 UPEC
    1 ENS Cachan
    1 CESI (école ingénieurs) : Nanterre ?
    1 Lycée Buffon
    1 UBO
    1 Sciences Po Caen
    1 Université Turku
    3 Aucun
    35 personnes d’Ile-de-France + 2 de province + 1 de Finlande
  • Langues : les 53 répondants ont pu choisir plusieurs langues.

Autres : français, vieux suédois, groenlandais, same.

  • Thèmes de recherche (50 réponses) :Histoire (62 %), Littérature (58%), Linguistique (36%), Histoire de l’Art (32%), Philo/ Histoire des idées (24%), Relations internationales (22%), Géo (18%), Architecture/ urbanisme (10%), Economie (6%)
    Autre (14%) : Sociologie, anthropologie, littérature de voyage, mythologie, art contemporain, archéologie, culture.

Sujets de recherche (17 réponses dont 1 vide)
– Voyages en Laponie et en Finlande entre le XVe et le XIXe siècles (chercheur – Paris IV)
– La violence dans le journal ouvrier de Marcus Thrane en 1849 (Master – Paris IV)
– L’art sonore dans les pays scandinaves (Doctorant)
– Le système politique des pays nordiques (Licence – Paris IV)
– Le changement climatique dans ces régions et la prise en compte par les sociétés (Licence – Paris 1)
– Cinéma (Licence – Paris IV)
– Les établissements norrois du Groenland à l’époque médiévale (Doctorant – Paris 1/UMR 8096 Archéologie des Amériques)
– La section suédoise lors de l’exposition universelle de 1889 (et plus largement les artistes suédois en France durant les années 1880) (Master – Paris IV)
– Les verbes auxiliaires suédois (Master – Paris IV)
– L’époque du Moyen Age (Autre public)
– Suède médiévale (Enseignant chercheur – UPEC)
– Coopération entre les municipalités de la mer Baltique (Enseignant chercheur – Sciences Po Caen)
– Littérature médiévale (Enseignant chercheur – UBO)
– Histoire médiévale nordique XIIIe-XVIe siècle (Enseignant chercheur retraité – Paris 1/LAMOP)
– Prostitution (Master – Paris IV)
– Ibsen et Strindberg (Master – Paris IV)

  •  Dans quel lieu préférez-vous travailler ? (53 réponses)

Dans un café : 7 étudiants (licence et master) sur 27.
A la bibliothèque (14) : Enseignant-chercheur (4), Licence (4), Master (2), Doctorant (1), Autre (3).

  • Quels types de sources documentaires utilisez-vous ? (53 réponses)

  • Comment vous procurez-vous les documents dont vous avez besoin ? (53 réponses)
    Plusieurs réponses étaient possibles.

Moteur de recherche sur Internet 50 94,3%
Bibliothèque 48 90,5%
Achat personnel 35 66%
Réseau personnel 11 20,8 %

II) Les bibliothèques et vous

  • Bibliothèques fréquentées (53 réponses)

BSG : 38 dont Bibliothèque nordique (25)
BnF : 17 dont bibliothèque de l’Arsenal (1)
BIS : 9
BM Paris : 7 dont Bibliothèque de l’Hôtel de Ville (1) et bibliothèque Forney (1)
BULAC : 3
BU Malesherbes : 3
Bibliothèque Paris IV : 1
Bibliothèque Serpente : 1
BU Clignancourt : 1
« BU Sorbonne » : 2
« Bibliothèques Paris Sorbonne Universités » : 1
« BU » : 3
BSB : 2
« Bibliothèques de Paris » : 1
INHA : 2
BU Paris 3 : 1
Bibliothèque Mazarine : 2

Autres bibliothèques françaises (1 à chaque fois) : MNHN, BU USQV, BPI, IRCAM, BU UBO, bibliothèque de l’Ecole des chartes, bibliothèque Halphen (Paris 1), bibliothèque des Sciences et de l’Industrie, FMSH, médiathèque MQB, Institut de géographie, BU de province, CDI (Lycée Buffon).
Bibliothèques à l’étranger (1 à chaque fois) : KB Suède, bibliothèque centrale de Reykjavík, bibliothèque de l’université Oxford, BSB Munich, « bibliothèques étrangères »).
Autre : Gallica (1)

  • Quels services utilisez-vous en bibliothèque ? (53 réponses)

    Autre : Microfilm
  •  Combien de documents avez-vous demandé en PEB au cours de l’année écoulée ?
    (53 réponses)

III) La Bibliothèque nordique

  • Sur la Bibliothèque nordique (53 réponses) :

– 81,9 % déclarent connaître la Bibliothèque nordique.
– 58,5 % déclarent y venir « de temps en temps ».
– 30,2 % n’y viennent jamais : certains connaissent son existence sans jamais y venir.
Une des réponses montre que cela peut être dû aux horaires d’ouverture.
Les autres réponses sont :
– « Plusieurs fois par semaine » et
– « une fois par semaine ».

  • Durée de séjour à la Bibliothèque nordique (40 réponses) :

  • Que font les lecteurs à la Bibliothèque nordique ? (42 réponses) :


Autres : faire des photocopies (3 réponses sur 4 ne sont pas significatives)

IV) Collections et services de la Bibliothèque nordique

  • Collections et services :

Sur les 52 personnes ayant répondu à cette question, la moitié déclare emprunter des documents à domicile .
Sur 48 réponses, 54,2 % des personnes consultent des documents conservés dans les magasins.
66 % des 53 répondants sont intéressés par de la littérature de fiction en VO.

o Les services dont les usagers auraient besoin (53 réponses) :

Les usagers souhaitent avant tout un élargissement des horaires d’ouverture avec, peut-être, des ouvertures matinales ou plus longues dans l’après-midi.

  Les lecteurs apprécient Les lecteurs réclament Les lecteurs suggèrent
Collections La richesse des collections (12) Plus de bandes dessinées (1)  
  Le caractère unique de la collection (3) Plus de livres sur les mythes nordiques (1)  
  La diversité des domaines (8) Plus d’ouvrages d’histoire de l’art (1)  
    Plus d’ouvrages en sciences humaines (1)  
Services L’excellence du service (18) Des horaires élargis (7) Un accès à distance plus étendu (1)
  Le personnel de bon conseil (8)   Un service pour les apprenants de langue nordique (1)
      Un atelier de conversation (1)
Espace, salle     Une meilleure maintenance des Postes informatiques (2)
      Du WiFi et une machine de boissons (1)
      Un rafraîchissement de la salle de lecture (2)
TOTAL 49 commentaires 8 commentaires 8 commentaires
  • Il faudrait développer des collections audiovisuelles et notamment de films nordiques qui pourraient être prêtés ou visionnés sur place. Un accès aux médias nordiques serait aussi très apprécié.
  • Le rôle joué par la Bibliothèque nordique en tant que lieu de rencontre des passionnés de pays nordiques semble reconnu et est à poursuivre en partenariat avec les instituts culturels et le tissu associatif.
  • Un service d’aide à la recherche documentaire sur les pays nordiques semble constituer un besoin des usagers et est peut-être à mettre en place sous forme d’ateliers méthodologiques ou d’ateliers découvertes, en partenariat avec les enseignants d’études nordiques de la Sorbonne et de l’INALCO. Cela permettrait ainsi aux étudiants de finnois et d’estonien de l’INALCO d’identifier la Bibliothèque nordique comme un centre de ressources important dans leur cursus.
  • Enfin la documentation est à valoriser, d’une part en poursuivant l’effort de numérisation des documents patrimoniaux et d’autre part en communiquant autour des nouvelles acquisitions (listes de nouveautés, renouvellement du mobilier de présentation des nouveautés en salle de lecture)

V) Pour finir : lieux et groupes fréquentés, réseaux de spécialistes

Lieux / groupes consacrés aux pays nordiques qui sont fréquentés par les usagers (53 réponses) :

  • Groupes / Pages Facebook (6)
    –  Sur l’arctique
    – Fafnir
    – Groupe des études nordiques de Paris-Sorbonne
  • Blog (1)
    – Des Contrées du Nord (Blog des étudiants de la Sorbonne)
  • Instituts culturels étrangers
    – Institut Finlandais (8)
    – Institut suédois (14)
    – Maison du Danemark (7)
    – Maisons des étudiants nordiques (1) et Maison de la Norvège (3) pour le språkkafé
  • Universités
    – Paris IV (4), séminaire de traduction (1) et chorale nordique de Paris IV (1)
    – Hors Paris (1)
  • Autres :
    – Fr-Sv språk-grupp (1)
    – A.S Friskis&Svettis (1)
    – Bar (1)
    – Bibliothèque nordique (1)

Associations
– Air d’Islande (1)
– Association France-Islande (3)
– Espaces Baltiques (1)
– APEN (2)
– Revue Nordiques (1)
– Nordika (1)

30,2 % des 53 répondants connaissent l’APEN (Association pour les Études Nordiques).

66 % des 53 répondants aimeraient recevoir une lettre d’information mensuelle de la Bibliothèque nordique.

Élégie estonienne et autres poèmes : rencontre avec Jüri Talvet le 7 juin 2017 à la Bibliothèque nordique

Nous avons le plaisir de vous inviter à la conférence-rencontre avec
le poète, essayiste et Professeur Jüri Talvet,
en présence de Monsieur Alar Streimann, Ambassadeur d’Estonie en France :

le mercredi 7 juin 2017 à 18h15,

en salle de lecture de la Bibliothèque nordique (6, rue Valette 75005 PARIS).

À l’occasion de la parution du recueil Élégie estonienne et autres poèmes aux Editions L’Harmattan.
La conférence sera suivie d’un verre de l’amitié proposé par l’Ambassade d´Estonie en France.

N’oubliez pas de manifester votre intérêt pour cette conférence sur la page de l’événement Facebook!

Conférence : « L’idylle dans l’Empire : La Finlande dans les récits de voyages russes (1810-1860) »

Conférence : L’idylle dans l’Empire : La Finlande dans les récits de voyages russes (1810-1860)

Nous accueillerons jeudi 30 mars 2017 à la Bibliothèque nordique Nathanaëlle Minard-Törmänen, Docteure en histoire, Université d’Helsinki, à l’occasion de la parution de son ouvrage An Imperial Idyll :

Vous êtes les bienvenus à la Bibliothèque nordique, 6, rue Valette,75005 PARIS, ce jeudi 30 mars 2017 à 18h15.

N’oubliez pas de manifester votre intérêt sur notre événement Facebook : https://www.facebook.com/events/284093938694232/